Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

чувствовать себя

  • 1 чувствовать

    чувствовать αισθάνομαι; \чувствовать голод πεινάω; \чувствовать жажду διψάω; \чувствовать усталость νιώθω κούραση; \чувствовать себя лучше (хуже) αισθάνομαι καλύτερα ( χειρότερα); как вы себя чувствуете? πώς είστε;
    * * *

    чу́вствовать го́лод — πεινάω

    чу́вствовать жа́жду — διψάω

    чу́вствовать уста́лость — νιώθω κούραση

    чу́вствовать себя́ лу́чше (ху́же) — αισθάνομαι καλύτερα (χειρότερα)

    как вы себя́ чу́вствуете? — πώς είστε

    Русско-греческий словарь > чувствовать

  • 2 чувствовать

    чувствовать
    несов αίσθάνομαι/ νοιώθω, συναισθάνομαι (ощущать)/ δοκιμάζω (испытывать):
    \чувствовать голод (волнение) αἰσθάνομαι πείνα (ανησυχία)· \чувствовать на себе чей-л. взгляд αἰσθάνομαι τό βλέμμα κάποιου ἐπάνω μου· \чувствовать себя хорошо (плохо) αἰσθάνομαι καλά (άσχημα)· \чувствовать свою вину́ συναισθάνομαι τό λάθος μου· \чувствовать му́зыку νοιώθω τήν μουσικήν.

    Русско-новогреческий словарь > чувствовать

  • 3 чувствовать

    -ствую, -ствуешь
    ρ.δ.μ.
    1. αισθάνομαι• νιώθω• καταλαβαίνω•

    чувствовать холод αι-αθάνομαι κρύο•

    чувствовать голод αισθάνομαι πείνα•

    г страх αισθάνομαι φόβο•

    чувствовать усталости αισθάνομαι κούραση.

    || συναισθάνομαι, έχω συναίσθηση•

    чувствовать ответственность за что-л. έχω συναίσθηση της ευθύνης για κάτι.

    2. αντιλαμβάνομαι, εννοώ, καταλαβαίνω• διαισθάνομαι. || συναισθάνομαι, παραδέχομαι, αναγνωρίζω•

    -свою вину αισθάνομαι το σφάλμα μου (την ενοχή μου).

    || προαισθάνομαι, προμαντεύω, προγιγνώσκω.
    3. καταλαβαίνω, έχω συνείδηση, συναίσθηση, επίγνωση•

    чувствовать свои недостатки γνωρίζω τις αδυναμίες μου.

    4. (για υγεία) αισθάνομαι•

    сегодня я чувствую хорошо σήμερα αισθάνομαι καλά•

    дедушка сейчас -ствует плохо ο παππούς τώρα αισθάνεται άσχημα.

    εκφρ.
    чувствовать себя – αισθάνομαι τον εαυτό μου•
    как себя -вуй-те? – (για υγεία) πως αισθάνεστε τον εαυτό σας;•
    давать чувствовать кому – δίνω (σε κάποιον) να καταλάβει (κάνω υπαινιγμό)•
    давать себя чувствовать – δίνω (κάνω) να με αισθανθεί, να με νιώσει(ενεργώντας, δρώντας πιο έντονα)•
    ног ή земли под собой не чувствоватьβλ. ίδια έκφραση στη λέξη•
    слышать.
    αισθάνομαι, γίνομαι αισθητός• φαίνομαι• διαφαίνομαι•

    в вопросах ре-бнка -ется любознательность στις ερωτήσεις του μικρού παιδιού φαίνεται η φιλομάθεια.

    Большой русско-греческий словарь > чувствовать

  • 4 неважно

    неважно 1. нареч. (не совсем хорошо) όχι καλά, άσχημα· чувствовать себя \неважно δεν αισθάνομαι και τόσο καλά 2. лредик. (несущественно): это \неважно αυτό δεν πειράζει, δεν έχει σημασία
    * * *
    1. нареч.
    ( не совсем хорошо) όχι καλά, άσχημα

    чу́вствовать себя́ нева́жно — δεν αισθάνομαι και τόσο καλά

    2. предик.

    э́то нева́жно — αυτό δεν πειράζει, δεν έχει σημασία

    Русско-греческий словарь > неважно

  • 5 хорошо

    επίρ.
    1. καλά•

    он работает хорошо αυτός εργάζεται καλά•

    моя сестра хорошо пот η αδερφή μου τραγουδά καλά•

    писать хорошо γράφω καλά (ωραία)•

    чувствовать себя хорошо αισθάνομαι τον εαυτό μου καλά•хорошо вести себя φέρνομαι καλά•

    одевать хорошо ντύνομαι καλά•

    жить хорошо ζω καλά.

    2. ως κατηγ. είναι καλά•

    хорошо на улице είναι καλά έξω•, что он сегодня придёт είναι καλά που θα έρθει σήμερα.

    3. μόριο επιβεβαιωτικό• καλά•

    я приду через полчаса хорошо? θα έρθω μετά από μισή ώρα, καλά; || ας είναι, ας γίνει έτσι, καλά (σύμφωνος).

    || μόριο απειλητικό• καλά (θα δεις, θυμήσου το κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > хорошо

  • 6 вода

    вод||а
    ж τό νερό, τό ὕδωρ:
    дождевая \вода τό νερό τής βροχῆς, τό βρόχινο νερό, τό βροχόνερο, τά δμβρια ὕδατα· питьевая \вода τό πόσιμο νερό· минеральная \вода τό μεταλλικό νερό· пресная \вода τό γλυκό νερό· морская \вода τό θαλασσινό νερό· проточная \вода τό τρεχούμενο νερό· грунтовая \вода τό νερό τοῦ ὑπεδάφους· уровень \водаы ἡ στάθμη τοῦ νερού· посадка на воду ἀβ. ἡ προσθαλάσσωση· держаться на \водае ἐπιπλέω, κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροϋ· спускать на воду καθελκύω· ◊ вывести кого-л. на чистую воду ξεσκεπάζω κάποιον, βγάζω τά ἀπλυτα κάποιου στή φόρα· много \водаы утекло́ πέρασε πολύς καιρός· с него как с гуся \вода разг δέν δίνει πεντάρα γιά τίποτε, δέν τοῦ καίγεται καρφί· он \водаы не замутит δέν πειράζει μερμήγκι, εἶναι ἀγαθός (или φιλήσυχος) ἄνθρωπος· словно \водаы в рот набрал σάν νά κατάπιε τή γλώσσα του· как в воду опущенный κατσούφης, στενοχωρημένος· как в во́ду канул ἔγινε ἄφαντος, ἐξαφανίζομαι· как две капли \водаы (о сходстве) ἰδιος καί ἀπαράλλακτος· чувствовать себя как рыба в \водае εἶμαι στό στοιχείο μου· выйти сухим из \водаы βγαίνω λάδι, τή γλυτώνω φτηνά· толочь во́ду в сту́пе κοπανώ ἀέρα· Носить во́ду решетом κουβαλώ νερό μέ τό κόσκινο· чистой \водаώ (о драгоценном камне) γνήσιος· желтая \вода мед. τό γλαύκωμα· тяжелая \вода физ. τό βαρύ ὕδωρ.

    Русско-новогреческий словарь > вода

  • 7 осиротеть

    осироте||ть
    сов
    1. ὁρφανεύω, γίνομαι ὁρφανός·
    2. перен Ερημος/ μένω ἀπροστάτευτος (чувствовать себя покинутым):
    дом \осиротетьл без хозяина τό σπίτι ἐρήμωσε χωρίς τόν νοικοκύρη.

    Русско-новогреческий словарь > осиротеть

  • 8 небо

    -а, πλθ. небеса, -бс, -ам ουδ. ουρανός•

    голубое небо γαλάζιος ουρανός•

    поднять глаза к -у σηκώνω τα μάτια στον ουρανό•

    облачное небо συννεφιασμένος ουρανός.

    εκφρ.
    это как небо от земли – αυτό απέχει όσο ο ουρανός από τη γη•
    превозносить кого до -бс – αποθεώνω, ανεβάζω στα.ουράνια• ;,на седьмом -е быть ή чувствовать себя κολυμπώ (πλέω) σε πελάγη ευτυχίας•
    -у жарко (будет, станетκ.τ.τ.) θα (τον, την κ.τ.τ.) πιάσει η ζάλη (για εργασία, δράση κ.τ.τ.)•
    как (будто, точно) с -а – σα να έπεσε από τον ουρανό, ουρανοκατέβατος (απροσδόκητη εμφάνιση, συμβάν)•
    (отличаться) как небо от земли; небо и земля; земля и небо – διαφέρω ή απέχω όσο ο ουρανός από τη γη•
    между -ом и землёй – είμαι επι ξύλου κρεμάμενος ή στο έλεος του Θεού•
    попасть пальцем в небо – αστοχώ, λαθεύω, πατώ την αγκινάρα•
    упасть ή сойти с -а на землю – ανανήφω, προσγειώνομαι, αποκτώ το αίσθημα της πραγματικότητας.

    Большой русско-греческий словарь > небо

  • 9 нехорошо

    επίρ•. όχι καλά, κακώς, άσχημα•

    здесь пахнет нехорошо εδώ μυρίζει άσχημα•, чувствовать себя нехорошо αισθάνομαι άσχημα.

    || ως κατηγ. δεν είναι καλό• είναι κακό, άσχημο•

    нехорошо так поступать δεν είναι καλό να πράττεις έτσι.

    Большой русско-греческий словарь > нехорошо

  • 10 ответственность

    ответственн||ость
    ж
    1. ἡ εὐθύνη:
    солидарная \ответственность юр. τό ἐΛληλεγγυον, ἡ ἀμοιβαία εὐθύνη· нести \ответственность ἔχω (или φέρω) εὐθύνη· чувствовать \ответственность αἰσθάνομαι εὐθύνη· брать на себя \ответственность ἀναλαμβάνω τήν εὐθύνη· возлагать на кого́-л. \ответственность ἀποδίδω σέ κάποιον τήν εὐθύνη· привлекать к \ответственностьости ἀσκῶ ποινική δίωξη, ἐνάγω κάποιον·
    2. (важность, серьезность) ἡ σπουδαιότητα [-ις], ἡ σοβαρότης.

    Русско-новогреческий словарь > ответственность

См. также в других словарях:

  • чувствовать себя — чувствовать/почувствовать себя 1. Испытывать те или иные физические ощущения (о состоянии здоровья). С сущ. со знач. лица: больной, раненый, отец… чувствует себя как? хорошо, превосходно, здоровым, больным, разбитым… Чувствую себя неважно, только …   Учебный фразеологический словарь

  • Чувствовать себя — ЧУВСТВОВАТЬ, твую, твуешь; анный; несов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • перестававший чувствовать себя уверенным — прил., кол во синонимов: 1 • терявший почву под ногами (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • чувствовать себя не в своей тарелке — см. тарелка …   Словарь многих выражений

  • Чувствовать себя не в своей тарелке — смущаться, испытывать неловкость, застенчивость. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

  • ЧУВСТВОВАТЬ — чувствую, чувствуешь, несов. (к почувствовать). 1. что. Испытывать какое н. чувство (см. чувство в 4 и 5 знач.). Чувствовать голод. Чувствовать тепло. Чувствовать любовь. Чувствовать злобу. «Стрижин чувствовал непреодолимое желание выпить.» Чехов …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧУВСТВОВАТЬ — ЧУВСТВОВАТЬ, твую, твуешь; анный; несовер., что. 1. Испытывать какое н. чувство (в 1, 3 и 4 знач.), ощущать. Ч. голод. Ч. на себе чей н. взгляд. Ч. волнение. Ч. свою ответственность. 2. Уметь воспринимать, понимать. Ч. музыку. Ч. живопись. •… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧУВСТВОВАТЬ — что, ощущать, чуть, чуять собою, слышать, осязать, познавать телесными, плотскими способностями, средствами. | Познавать нравственно, внутренно, понимать, сознавать духовно, отзываясь на это впечатленьями. Обмерший чувствовал все, что около него… …   Толковый словарь Даля

  • чувствовать —   Чувствовать себя как и кем чем иметь, испытывать те или иные ощущения (физические или психические).     Чувствовал себя не в духе и нездорово. Чехов.     Как вы себя чувствуете? (вопрос о состоянии здоровья) …   Фразеологический словарь русского языка

  • чувствовать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я чувствую, ты чувствуешь, он/она/оно чувствует, мы чувствуем, вы чувствуете, они чувствуют, чувствуй, чувствуйте, чувствовал, чувствовала, чувствовало, чувствовали, чувствующий, чувствуемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • чувствовать — [у/ств], ствую, ствуешь, нсв.; почу/вствовать, сов. 1) (что) Испытывать какое л. физическое ощущение, состояние и т. п. Чувствовать боль. Чувствовать страх. Чувствовать усталость. Чувствовать жажду. Рассказывали, что император Николай,… …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»